الخميس، 6 نوفمبر 2014

الحلقة ( 5 ) من إنمي الرعب Kiseijuu: Sei no Kakuritsu


[SorayA] Kiseijuu - Sei no Kakuritsu - 05 [720p].mp4

[SorayA] Kiseijuu - Sei no Kakuritsu - 05 [480p].mp4

هناك 29 تعليقًا:

  1. الأفضل بلا منازع في الترجمه أعلم أن الترجمة احترافية قبل ان اشاهد الحلقه شكرا جزيلا لكي:)

    ردحذف
    الردود
    1. شكراً جزيلاً على التشجيع والرد الطيب اخوي
      حياك

      حذف
  2. شكرًا لكن أتمنى منك تعملي مشاركة لرابط الجوجل درايف ^_^

    ردحذف
  3. شكرا على اترجمة سولا
    تم تحميل جاري مشاهدة

    ردحذف
    الردود
    1. العفو ^^
      مشاهدة ممتعه خيو.
      حياك

      حذف
  4. السلام عليكم
    من يقول لكِ أنت الأفضل فهذا واهم، لديك أخطاء إملائية كثيرة، منها همزتي الوصل والقطع
    ومشكلتك بعلامة الترقيم الفاصلة تستخدمين الإنجليزية ويوجد فرق بين هذه ، وهذه , فالأصح هذه ،
    ولا أنصحكِ بالتسرع في تنزيل الحلقة كلما تأنيتي بالترجمة كلما كان هنالك فائدة لنا بالدّقة،
    موفقة. هذا انتقاد لأجل تحسنك وليس سُبابًا أو تهجمًا. وأعتذر إن كان قاسيًا.

    ردحذف
    الردود
    1. وعليكم السلام ورحمه الله
      أولاً شكراً على الرأي الصريح، مارح أقنعك بعكس ما تظنه
      ثانياً، الأخطاء الإملائيه لا تعني بالظروره أن الترجمه سيئه.
      فكما تحتاج الترجمه لتحسين إملائي فهي تحتاج كذلك لفهم الترجمه الاجنبيه وفهم النطق الياباني. لا فائدة إن وجدت ترجمه مثاليه إملائياً وهي محرفه من الناحيه الأخرى ولا تطابق ما يُقال وما إلى ذلك.
      لا بأس لن أقول أن ترجمتي خاليه من الأخطاء فأنا شخصاً أعي أنني أخطئ ولا أرى عيباً في الأمر.
      بالطبع أقبل بأيه ملاحظات بشأن أخطائي لأتجنبها مستقبلاً لذا لا حاجه للعدائيه في أسلوبك بالنقد.
      إن كانت أخطاء كثيرة سأقدِر منك أن تشير إلى أغلبها وليس الأقليه منها كالإكتفاء بقول همزة الوصل والقطع والفاصله.
      أعلم أنه لدي مشاكل في الهمزة لهذا حاولت الرجوع لدروس كي أفهم كيفيه التفريق بينهما.
      أما بشأن الفاصلة فسواء أن كانت انجليزية أو عربية فهي تحقق الغرض نفسه، عموماً بعد طرح أحدهم ملاحظة بهذا الشأن في المدونه قمت مباشرة بالبدء في استخدام الفاصلة العربية.
      سرعتي في الطرح لا تعني أنني أهمِل التدقيق أو أنني لا أهتم للأخطاء التي قد أقع فيها، فبصراحة لن يشكِل الأمر فرقاً عندي سواء أن طرحت الحلقة بهذا المعدل أو بعد بضعه ساعات أخرى لأن الأخطاء التي أقع فيها إما زلات عفويه أو أنني أخطئ في شيء لا أعلم أنه خاطئ أساساً وبذلك أعني الأخطاء الإملائية.
      كما قُلت سابقاً فإنني أقبل النصح طالما هو يصب في مصلحتي ويكون بأسلوب محترم لذا لا تقلق حيال تجاهلي لملاحظاتك، لقد قام كثيرون غيرك بنصحي وأحاوِل قدر المستطاع أن أسد الثغرات التي أعاني منها.
      شكراً على المرور الطيب وحياك.

      حذف
    2. المهم وصلت لكِ الرسالة سواء تقبلتيها أم لم تتقبليها والأمرُ سيان عندي.
      أنا لا أفهم الفانس العربي؛ لم إذا أُنتقد حول الأمر إلى شخصنة !!
      عمومًا لن أُطيل في رحاب الرحمَن.

      حذف
    3. عذراً على التأخر.
      مجدداً لا حاجه للعدائية في حديثك، فكلامك لا يُستساق هكذا مهما بلغت معرفتك أو ثقافتك فهذا لا يعني أنه يحق لك التكلم كيفما شئت.
      أنت تراه تحججاً من قِبلي بينما كان مقصدي منه هو شرح رأيي وموقفي لا أكثر.
      كُنتُ جاهزة لتقبل نصائحك الأخرى بشأن "أخطائي الكثيرة" التي تحدثت عنها، فموضوع الهمزة قد حدثني عنه الكثيرون غيرك. وقمت مسبقاً بالبدء في استخدام الفاصلة العربية، لذا ظننت أنك ستفيدني من نواحي أخرى أجهلها.
      مثلما لا تفهم الفانسب العربي، فأنا لا أفهم من يتوقع مني أن أكون مثالية وكاملة والكمال لله وحده.
      على أيه حال، لم يحدث ضرر وسيستمر الحال في أن يتابع كل شخص مِن مَن يحب.
      في حفظ الله

      حذف
    4. لا أريد لكِ المثالية لكن هنالك طُرق لكي تتخطي بعض المعوقات السهلة فأنتِ عربية يا عزيزتي أليس كذلك؟ كل مافي الأمر أنك تقعين ببعض الأخطاء التي لا يقع فيها طالب في المرحلة المتوسطة، فماذا عساي أنا أقول؟!
      والله لستُ عدائية معكِ ما أتيت لهذه المدونة إلا محبة لكِ ولا أريد إلا الفائدة لكِ لا أكثر ولا أقل
      عمومًا أعتذر منكِ على القسوة بالكلام وتأصيل بعض الشعور أنني عدائية معكِ، ونقفل هذه السيرة التي
      تدل على عقم الحوار. أختكِ هند.

      حذف
    5. كوني عربية لا يعني أنني لن اخطئ، كما أنني لجأت لدروس على النت لكن لم أحصل على النتيجة المرجوه.
      ليس من المعقول أن لا يخطئ كل طلاب المرحلة المتوسطة، أوليس كذلك؟
      الحوار ليس عقيماً، بل أحِب التفاهم وهذا ما أردته منذ البداية.
      إذاً، بما أنكِ هنا سيكون من الجيد أن تفيدينني بشرح ما، سأكون ممتنه لذلك.

      حذف
    6. لا مانع لدي، هاتِ أي وسيلة تواصل غير السكايب، وسوف تجدين ما يسرّكِ
      إن شاء الله. نراك على خيرٍ.

      حذف
    7. لدي الفيسبوك
      https://www.facebook.com/soraya.solastar
      أو الهانق آوت
      https://plus.google.com/u/0/109918116890362087753/posts
      يوريشكو سينسيه. ×_×

      حذف
    8. تم المتابعة عن طريق الهانق، تابعيني لكي أستطيع التواصل معكِ.

      حذف
  5. بالعكس أنا أرى أن ترجمتك رائعة وسرعتكي في طرح الحلقة وترجمتك الاحترافية هي التي تميزك عن الآخرين فلا تستمعي الا اقوال الناس وشكرا

    ردحذف
    الردود
    1. لا بأس، أعلم أن عملي لن يرضي الجميع، لكن لن أرفض نصيحة تفيدني مستقبلاً.
      شكراً على المرور الطيب اخوي.
      نورت

      حذف
  6. كووونباانواا سينبااي

    شككرا لكك سولار-سينباي انت الافضل

    م شاء الله ترجمةة مبدعةة وحلقة رائعةة ~

    لا بأس ف الجميع يخطئ لا احد منا كامل ^^

    ولكنهاا الافضل ي حلو ٢_٢ انت الا واهم
    خخخخ اصصلا م يهم همزة القطع والوصل ، صادق انت ؟ ><
    حتى الجاهل يعرف يقرأهاا *^*

    شكله الاخ مدرس لغة عربيةة ! *^*

    المهم بالنسبة الي انت من افضل المترجمين المفضلين عندي ^^

    جاااانااآ *^*

    ردحذف
    الردود
    1. العفو ^^
      لن أكذب بصراحة كنت مهمله للجوانب الاملائية ولم أهتم لها في السابق، لكن التحسن لن يضرني كذلك
      لا بأس، مهما كان موضوع الانتقاد الذي يصلني فهو أفضل بمائه مره من مدونات النقد التي تستمتع بالانتقاد والسخرية كما تشاء بدلاً عن المجئ إلي شخصياً وإفادتي حرفياً بالملاحظات.
      ههههـ لا حاجه للقلق أو الغضب، مهمن كان الذي يأتيني سواء أن كان معلِماً أو مجرد مشاهِد سأحترمه طالما يبادلني الإحترام أولاً.
      شكراً على التشجيع وكلامك على عيني ورآسي أخوي.
      تسلم على المرور الطيب

      حذف
  7. يعطيك العافية عمل رائع وسرعة خارقة شكراً جزيلاً
    والحلقة خارقة واو الانمي مذهل لم اتوقع هكذا مستوى ابداً

    ردحذف
    الردود
    1. الله يعافيك ويسلمك أخوي ^^.. العفو
      بالفعل الحلقة رائعة وتشوقنا لما سيحدث تالياً.
      شكراً على المرور الطيب
      حياك

      حذف
  8. ۩˙·٠•●•٠·˙۩˙·٠•●•٠·˙۩
    السلام عليكم
    الف شكر على العمل الجباار سلمت الايادي ..
    مبدعة بحق واحترافية في عمل من ترجمة و انتاج وتدقيق ..
    اوتسكااري ..
    ۩˙·٠•●•٠·˙۩˙·٠•●•٠·˙۩

    ردحذف
    الردود
    1. وعليكم السلام ورحمة الله
      الله يسلمك ويعافيك اخوي ^^
      شكراً على الرد الطيب
      حياك

      حذف
  9. أفضل ترجمة + أفضل مترجمة + أفضل أنمي...

    لو أقول شكرا الف مرة ماتساوي فضلج علينا...

    واصلي ولا تحرمينا منج...

    ردحذف
  10. السلام عليكم و رحمة الله و بركاته..

    كيف الحال أختي سورايا؟ إن شاء الله بخير؟

    يسلمو يديك على الترجمة الجميلة و الرائعة...

    أنمي رائع و ترجمة أروع...سلمت يداك أختي...

    الحلقة كانت أكشن و فله..خصوصاً القتال اللي تدخل فيه شينشي..

    لو انه أستعمل ميجي كان أفضل و قطع رؤوسهم هههههههه..

    و الصدمة الأخيرة ..لأنه تمت السيطرة على جسد أمه...متحمس للأحداث القادمة..

    بإنتظار الحلقة منك أختي...و الله يقويك و يحفظك..

    و بالنسبة للأخطاء فهي واردة و لا بأس إن كان المعنى السليم للجملة

    يوصل بالشكل المطلوب...هذا رأيي بكل تواضع...دمت بحفظ الرحمن..

    سلام :)

    ردحذف
  11. مشكور علي الحلقة يعطيك العافية جــآري التحميل والمشاهدة

    ردحذف
  12. مششكوورر على الحلقة

    يعطيكِ الف عافية

    جاري التحميل و مشاهدتها بترجمتك الرائعة

    تابعي التميز و إلى الأمام دوماً

    دمتي بحفظ المولى

    بتوفيق مـــــــــــــــع أطيب المنى.

    ردحذف
  13. شكراً لج على الترجمة خيتو~
    جاري المشاهدة

    ردحذف
  14. تبا ما هذا من قال غبت يومين بسبب الامتحان من المفروض اكون اول من يرد
    اولا بوركت وبارك الله فيك يا سورايا
    ترجمتك احترافية لا غبار عليها معناه انها توصل المعنى وايضا انه ليس فيها اخطاء تسبب وجع الراس
    واصلي ايتها الاخت العزيزة سورايا وفقك الله
    ثم اما بعد رسالة الى الاخت هند لي فوق ما ساقوله راي شخصي ولا يعبر عن الاخت سورايا او محبيها طبعا اذا قرأت تعليقي فهو في الاخير
    اولا هناك مثل يقول النصيحة وسط الجماعة فضيحة(يعني حسابها google موجود كان يمكن تواصليها)
    فوتاتسو نصحك كان عدائي نوعا ما ثم في الاخير لينتي الامور لتتجنبي الردود من المعجبين بسورايا مثلي(تفهمين ما اقصدp:)
    ثالثا كل من ينتقد سورايا يأتي بعذر الفاصلة و الهمزة
    رابعا انا اتابع كل الانميات عرفت مدونة سورايا من انمي طوكيو غول وكل انمي ابغي اتابعه احمل ترجمات كل الفرق ثم اقارن واختار الافضل(مع العلم اني لست اهلا لاتقاد المترجمين او ان اقول ان ترجمتهم هي الاسوء فقط اختار ما احب بصفتي مشاهد)اذا ترجمة سورايا هي الافضل من حيث السرعة و الجودة فبطبيعة الحال هناك من يدقق افضل منها لكن لا اطيق الانتظار لثلاثة ايام او التاخير لاسابيع يعني سورايا=100%سرعة+90%جودة حسب رأيي الشخصي
    ولله هو الموفق
    بارك الله فيك مرة اخرى يا سورايا يا غالية الله لا يحرمنا منك

    ردحذف