سرعه خارقة كالعاده..... ذاب القلب ونحن ننتظرNanatsu وشكرا على مجهوداتك ^^ وعندي تساؤل هل تترجمين البلوراي؟؟ وانت كنت لا تترجميه هل تعرفين مدونه محترفة خاصه ؟؟؟
إيه حتى أنا :( الله يصبرنا على المترجم الأوجي المسؤول عن ترجمة ناناتسو في الفريق الأجنبي. أممـ والله أقول انه ودي اصدر بلوراي لأن جد لي رغبة لكن ما اوفي بكلمتي واتكسل تبغى\تبغين شغل احترافي ما عندكم إلا الريثم.. رابط المدونة موجود على جنب > Rhythm Fansub
Soraya دخلت المدونه ولاكن يبدو أنه لم يترجم الجزء الأول من Tokyo Ghoule بلوراي هل تعلمين مدونه محترفة أخرى قامت بترجمته؟؟؟ لأنو الصراحه انا اهتم جدا بجودة الترجمه لدرجة اني لم اتابع أنميات اسطوربه للأن بسبب ضعف الترجمه وقليله هي المواقع والمدونات التي أثق بترجمتها ......لأنو أعتبر الترجمه خط أحمر
شكرًا يا آنسة على الرد ما قصرتي لكن يا عزيزتي لا يفترض أن تكون نسخة البلوراي محجوبة أساسًا لأنها نسخ للرسوم الأصلية تصدرها الشركة. ويفترض بطبيعة الحال أن يكون الأغلبية على علم بهذا الأمر، وإلا ما كان سارع الكثير لتحميلها. أمّا البلوراي ذا الأحجام الصغيرة فلا فائدة ترجى منها سوى بإعتبارها نسخة غير محجوبة فقط من الأنمي؛ لأن تصغير الحجم لهذه الدرجة يفسد جمال الجودة بتقليل الفريمات والبكسلات المتوزعة. :: أمّا بالنسبة للأخ فلقد كان يستفسر بوضوح عن اصدار بلوراي ذا ترجمة جيدة. حسب ما سمعت أن فريق Yaha sub سيصدر نسخة بلوراي للأنمي لذا يمكنك تفقد مدونتهم وسؤالهم حيال هذا الشأن. حياكم :)
الف شكر سورايا شان ما قصرتي ترجمة جودة اتقان "You R The Best" في انتظار ابداعاتك يا غالية الى ذلك الحين الله يعينك و يحفظك من كل سوء دمتي بألف خير جاآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ
السلام عليكم الاخ فوق يتكلم عن التدقيق وانه اهم من السرعه انتي مترجمه جيده ومستواك قابل للتحسن ولكن لو تهتمين بالتدقيق راح يكون شي ممتاز والامر راجع اليك في النهايه
اتمنى ما تاخذين ردي بحساسية :) لازم تتقبلي اي شخص ينتقد ترججمتك !! مستواك قابل لتحسن ، لكن اذا ما عرفتِ اخطاءك وين ، راح تستممؤين في نفس االاخطاء + والله العظيم اني ما اروج لاحد ، وما لي صلة بأي مترجم ذكرته ! لكن الحق ينقال ! ترجمتهم من افضل ترجممات العرب ! + روحي لوقع ( الدليل العربي لترجمات الانمي ) اتحدا لو اسمك موجود !! لو تبينن تحسنين ترجمتك ! روحِ للبوابة الرقممية واسألِ هناك
وعليكم السلام طيب إذا في سوء بنقطة معينة ما يخالف أنه الشخص ينبهني ويفيدني بأسلوب محترم. أما داخل يزبد مدري شنو... قلت من قبل انه اسلوب الشوارع ماله مكان هنا :) واللي فيه خير يبغى يفيد حياه الله، رح أعامله بإحترام متبادل.
والله ما فهمنا له الأخ شو قاصد أساسًا، يقتصر بكلامة على أنها ترجمة سيئة ترا مارح أفهم منه شو قاصد بالضبط. أمّا طرحي فما عاد سريع مثل أول وصرت أتمعن في الصياغات والكلام أكثر، لكن البشر لا زالوا متمسكين بهالحجة. على العموم، قمت بالاستعانة بالأخ مات ليراجع لي أنمي أنساتسو ويعطيني ملاحظاته حيال ما أحتاج تحسينه وأفادني ببضعة نصائح رائعة والحمد لله.
صرحت مسبقًا أنني أهدف للتطور والتحسن هذا الموسم، وأنا حالياً على خطىً لتحقيق ذلك بقدر المستطاع :) حياك :)
اشكرك لتفهمك :) لازم ننحسن الترجمة عندنا ! شوفي الترجمات الاجنبية ، المتابعين يزبدون :) ، عشان يتحسسن اما لو جاملنا طوال الوقت ، حيظن المترجم ان ترجمته جيدة وهذا خطأ كبير
الحمدلله انك تنبهتي لنقطة تحسين ترجمتك واتمنى لك التوفيق :)
أنا مآخذه ردك بحساسية؟ مو أول ولا آخر مرة بشوف رد مثل ردك، أنت داخل وحارق أعصابك هداك الرب :) وبعدين مافي نصيحة تنغصب بأسلوبك هذا !! عجيب أمركم إذا تظنون أنه الواحد رح يتقبل كلام منكم بهذا الشكل من الأساس. الحمد لله مب شايفه نفسي على غيري ولا كبرت رآسي على الناس، من البداية عارفة أني أحتاج للتحسن وسعيت لهذا الشيء. مثل ما قلت.. دليل وبطيخ خلوه لنفسكم تراه ما همني والحمد لله مارح يقصرني شيء بسببهم ولا هم يحزنون. ما بروح ولا أتعنى، بستمر بشغلي على راحتي ما همني لا فلان ولا زعطان.
الشتم مب أسلوب تحسن فيه ترجمة شخص ولا هو أسلوب تشجيع حتى. هل صعب الناس تدرك هذا الشيء؟ زيادة المتابعين ما يقتصر على الأجانب وبس :) مجاملة؟ انتو اللي تقولون أن الترجمة سيئة حتى أساسًا ما تشوفونها حتى تحكمون عليها وتلومون اللي يحطون ردود تشجيع؟ وحتى سواء مع الردود أو بدونها مهما كانت، الحمد لله عارفة مستواي وعارفة شو أحتاج.
زي ماقلت انتي مترجمه جيده ومستواك قابل التحسن بما انك تحاولين تحسنين مستواك مافي مشكله ايضا تعاونك مع فريق duo كان موفق واهنيكم عليه واتوقع انك استفدتي منه
@ابو غازي البوابة الرقمية (إلّا من رحم ربي) + الدليل العربي ذولي الاثنين زرقهم (: اطفال متجمعين ومسويين فيها انهم ينتقدون الترجمة |: ما تنسمع نصيحة البهايم اللي يسمعون كلام من هب ودب > أمثالك إذا كان عندك خطأ لاحظته وتبي تنبه البنت عليه تكلم لا تجي تتفلت لأن "فلان" قال ترجمتها سيئة فجيت تفرد عضلاتك هنا بزران آخر زمن (:
عيب يا أبو غازي تخيل ولدك غازي يدخل المدونة ويشوف الناس يمصخروك كذا نصيحة ثانية حاول تشوف لك مدرسة ليلية تعطي دروس إملاء على هذا المنوال غازي راح يطلع فانسبر برماوي والفانسب ما يتسع إلا لبرماوي واحد viva shx
أجل ليه جيت هنا ههههههههه وبالنسبه للاحتراف انا أتكلم عن خبره وأعي ما أقول لا غبار على ترجمة الاخت سورايا ..... يمكن لأنك متعود على ترجمتهم ......لكل أسباب خاصه فيه
بدون مقدمات.... حقيقة غير معقول بالمرة الأسلوب "الجارح" المعتمد في النقد é_é, إن سمي أصلا ما تتفوه به نقد يا أخي, أنت لم تجرح Sola فقط, (ليس هكذا يكون الحديث مع الفتياة قطعا لا !!!) أقل ما يمكن فعله هو شكرها على المجهود بغض النظر عن إحترافية العمل, بل أسأت إلى جميع من يتابع أعمال المدونة أيضا , فكر قبل البلبلة يا هذا و إحتفظ برأيك إن كان دائما جارح.... إلى متى سنظل على هذه الوتيره من الإنحطاط الأخلاقي !!! Shiiiit
يا أخي "ابو غازي" ردك لم يكن فيه ذرة نصيحة اتيت ذكرت اسم مترجمين اخونا صاحب الحجب و التحريف"محجابو"و الاخ موغي بصراحة انا اعتبره مترجم رائع الامر الاخر لم تذكر نقاط التي يجب ان تحسنها الاخت سورايا فردك عبارة عن نقد هدام يدل على شخصيتك الخرقاء كل ما تقوله اختي لا تنزعجي وتقبلي نقدي الاخت سورايا بشر قبل كل شئ واي واحد يغضب من رد عقيم مثل ردك نابع من الحقد والكره الشخصي الدليل عبارة عن سخافة هناك مترجمين اسطوريين لا تجد ترجماتهم في الدليل الاخت سورايا تكون دوما اول من تترجم الحلقات ربما تكون بضعة اخطاء تدقيقية لا غير لكن من ناحية اللغة و الترجمة ترجمتها ممتازة و اخيرا لا تزعج نفسك بالعودة مجددا انت و امثالك و في الاخير تقبلي مروري اخت سورايا ان هؤلاء الاشخاص لا يمثلون متابعيك كما انهم دليل على نجاحاتك
سرعه خارقة كالعاده.....
ردحذفذاب القلب ونحن ننتظرNanatsu
وشكرا على مجهوداتك ^^
وعندي تساؤل هل تترجمين البلوراي؟؟
وانت كنت لا تترجميه هل تعرفين مدونه محترفة خاصه ؟؟؟
إيه حتى أنا :(
حذفالله يصبرنا على المترجم الأوجي المسؤول عن ترجمة ناناتسو في الفريق الأجنبي.
أممـ والله أقول انه ودي اصدر بلوراي لأن جد لي رغبة لكن ما اوفي بكلمتي واتكسل
تبغى\تبغين شغل احترافي ما عندكم إلا الريثم.. رابط المدونة موجود على جنب > Rhythm Fansub
ما شاء الله
ردحذفسرعة خااارقة...و أكيد ما يحتاج الترجمة احترافية ;)
يعطيك الف عافية ع مجهودك ^^
الله يعافيك ويسلمك ^^)
حذفSoraya
ردحذفدخلت المدونه ولاكن يبدو أنه
لم يترجم الجزء الأول من Tokyo Ghoule بلوراي
هل تعلمين مدونه محترفة أخرى قامت بترجمته؟؟؟
لأنو الصراحه انا اهتم جدا بجودة الترجمه لدرجة اني لم اتابع
أنميات اسطوربه للأن بسبب ضعف الترجمه وقليله هي المواقع
والمدونات التي أثق بترجمتها ......لأنو أعتبر الترجمه خط أحمر
هآآآآي هآآآآي .. آسفه لدخولي المفآآجئ ..
حذفأولاً سلمت حبوبه ع الترجمه الأنيقه والسريعه والرآآئعه
بوررركت يمينك عسسوله .. سلمت عطآآيآك وجهودك القيمه
شكراً بحجم السمآء السآآبعه دآئماً وأبداً ^^
..
وبالنسبة لسؤآآلك خيوو .. أعرف مدونه ترجمت طوكيو جوول كآملاً { الموسم الأول } بلورآآي وبدون حجب أيضاً ^^ أي أنه يترجم النسخه الغير محجوبه ^^ { حجم الـ بلورآي يترآوح من 340 إلى 480 } ^^
..
رآبط المدونه >>>> { http://www.dayvid-fansub.com/search/label/Tokyo%20Ghoul }
للمعلومه .. أول 3 حلقآت أو أول حلقتين مآ أذكر بسس كآن فيهآ حجب أعتقد .. وبقية الحلقآت غير محجوبه .. ^^
..
آه صحح حتى أنمي تيرآآ فورمآرس موجود بجودة البلورآآي ^^
شكرًا يا آنسة على الرد ما قصرتي
حذفلكن يا عزيزتي لا يفترض أن تكون نسخة البلوراي محجوبة أساسًا لأنها نسخ للرسوم الأصلية تصدرها الشركة.
ويفترض بطبيعة الحال أن يكون الأغلبية على علم بهذا الأمر، وإلا ما كان سارع الكثير لتحميلها.
أمّا البلوراي ذا الأحجام الصغيرة فلا فائدة ترجى منها سوى بإعتبارها نسخة غير محجوبة فقط من الأنمي؛ لأن تصغير الحجم لهذه الدرجة يفسد جمال الجودة بتقليل الفريمات والبكسلات المتوزعة.
::
أمّا بالنسبة للأخ فلقد كان يستفسر بوضوح عن اصدار بلوراي ذا ترجمة جيدة.
حسب ما سمعت أن فريق Yaha sub سيصدر نسخة بلوراي للأنمي لذا يمكنك تفقد مدونتهم وسؤالهم حيال هذا الشأن.
حياكم :)
آهآآ أنت قصدت البلورآي { vol } الذي يصدر بعد اصدآر الأنمي ويكون محسناً في رسومآته وانتآجه ؟؟
حذفالمعذره منك فهمتك بطريقه خآآطئه .. >< ..
..
شكراً لك بحجم الكون .. بووركت ^^
سأسأل واستفسر .. دمت بود ^^
اريقاتو قوزيماااااااااس سورايا
ردحذفيعطيك العافية على ترجمة الحلقة
ردحذفوجاري التحميل
ودي
الحلقة مررره روعة والحماس في إزدياد مشكورة على الترجمة حبيبتي
ردحذفمشكورة ياغالية
ردحذفيعطيكي العافية اختي سوريا
شكرا
ردحذفيسلموووو علي الترجمة الروعة
ردحذفالصراحة
ردحذفبالنسبة لي ، الحلقة في وقتها (:
أشكرج أختي سورايا على الترجمة
موفقة في هذا المشروع الرائع
دمتِ على خير
Yo shashi buri dana, sola-chan
ردحذفالتعليق الأخير على ما يبدو p:
أرجو أن تكوني بأتم الصحة و العافية, شكرا على المجهود ترجمة رائعة مسبقا ;)
جاري التحميل
يعطيك العافيه وشكراً لك على الترجمة الرائعة يسلمووو
ردحذفالف شكر سورايا شان
ردحذفما قصرتي
ترجمة جودة اتقان "You R The Best"
في انتظار ابداعاتك يا غالية
الى ذلك الحين الله يعينك و يحفظك من كل سوء
دمتي بألف خير
جاآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ
شُكرا ع المجهوود ~
ردحذفابغى ازبد :)
ردحذفترجمتك سيئة وغير قابلة للمشاهدة ، متابعي مدونتك ، اماا يسلكون واما ما يعرفون الترجمة السيئة من الجيدة
سورايا اتمنى تراجعين مختصي الترجمة لانه بصراحة ترجمتك سيئة
الوحيدان الي يترجمون الطفيليات ترجمة ممتازة هم : موحبابو ، موجيوارا !!
اتمنى ما تزعلين وتعرفين ان ترجمتك سيئة !
ممكن تدخلين منتدى البوابة الرقمية ( قسم الانمي و المانجا ) وتسألين بنفسك
لان بصراحة المترجيمن الممتازين ينعدون بالاصابع
تـ ح ـياتي
بالله؟
حذفحاب تزبد حياك :)
والله ما عاد يندرى فيكم تبغون النصيحة ولا الترويج ولا شنو وضعكم بالضبط!!
الترجمة سيئة في شو بالله حدد عشان نستفيد ونتحسن :)
لا بدخل بوابة رقمية ولا بطيخ خلوها لنفسكم وفكونا، اللي يبغى يفيد حياه الله واللي ما يبغى احسن له لا يوطوط بشيفته هنا.
السلام عليكم
حذفالاخ فوق يتكلم عن التدقيق
وانه اهم من السرعه
انتي مترجمه جيده ومستواك قابل للتحسن
ولكن لو تهتمين بالتدقيق
راح يكون شي ممتاز
والامر راجع اليك في النهايه
اتمنى ما تاخذين ردي بحساسية :)
حذفلازم تتقبلي اي شخص ينتقد ترججمتك !!
مستواك قابل لتحسن ، لكن اذا ما عرفتِ اخطاءك وين ، راح تستممؤين في نفس االاخطاء
+
والله العظيم اني ما اروج لاحد ، وما لي صلة بأي مترجم ذكرته !
لكن الحق ينقال ! ترجمتهم من افضل ترجممات العرب !
+
روحي لوقع ( الدليل العربي لترجمات الانمي ) اتحدا لو اسمك موجود !!
لو تبينن تحسنين ترجمتك !
روحِ للبوابة الرقممية واسألِ هناك
وعليكم السلام
حذفطيب إذا في سوء بنقطة معينة ما يخالف أنه الشخص ينبهني ويفيدني بأسلوب محترم.
أما داخل يزبد مدري شنو... قلت من قبل انه اسلوب الشوارع ماله مكان هنا :)
واللي فيه خير يبغى يفيد حياه الله، رح أعامله بإحترام متبادل.
والله ما فهمنا له الأخ شو قاصد أساسًا، يقتصر بكلامة على أنها ترجمة سيئة ترا مارح أفهم منه شو قاصد بالضبط.
أمّا طرحي فما عاد سريع مثل أول وصرت أتمعن في الصياغات والكلام أكثر، لكن البشر لا زالوا متمسكين بهالحجة.
على العموم، قمت بالاستعانة بالأخ مات ليراجع لي أنمي أنساتسو ويعطيني ملاحظاته حيال ما أحتاج تحسينه وأفادني ببضعة نصائح رائعة والحمد لله.
صرحت مسبقًا أنني أهدف للتطور والتحسن هذا الموسم، وأنا حالياً على خطىً لتحقيق ذلك بقدر المستطاع :)
حياك :)
اشكرك لتفهمك :)
حذفلازم ننحسن الترجمة عندنا !
شوفي الترجمات الاجنبية ، المتابعين يزبدون :) ، عشان يتحسسن
اما لو جاملنا طوال الوقت ، حيظن المترجم ان ترجمته جيدة وهذا خطأ كبير
الحمدلله انك تنبهتي لنقطة تحسين ترجمتك واتمنى لك التوفيق :)
تـ ح ـياتي
أنا مآخذه ردك بحساسية؟ مو أول ولا آخر مرة بشوف رد مثل ردك، أنت داخل وحارق أعصابك هداك الرب :)
حذفوبعدين مافي نصيحة تنغصب بأسلوبك هذا !! عجيب أمركم إذا تظنون أنه الواحد رح يتقبل كلام منكم بهذا الشكل من الأساس.
الحمد لله مب شايفه نفسي على غيري ولا كبرت رآسي على الناس، من البداية عارفة أني أحتاج للتحسن وسعيت لهذا الشيء.
مثل ما قلت.. دليل وبطيخ خلوه لنفسكم تراه ما همني والحمد لله مارح يقصرني شيء بسببهم ولا هم يحزنون.
ما بروح ولا أتعنى، بستمر بشغلي على راحتي ما همني لا فلان ولا زعطان.
الشتم مب أسلوب تحسن فيه ترجمة شخص ولا هو أسلوب تشجيع حتى. هل صعب الناس تدرك هذا الشيء؟
حذفزيادة المتابعين ما يقتصر على الأجانب وبس :)
مجاملة؟ انتو اللي تقولون أن الترجمة سيئة حتى أساسًا ما تشوفونها حتى تحكمون عليها وتلومون اللي يحطون ردود تشجيع؟
وحتى سواء مع الردود أو بدونها مهما كانت، الحمد لله عارفة مستواي وعارفة شو أحتاج.
زي ماقلت انتي مترجمه جيده ومستواك قابل التحسن بما انك تحاولين تحسنين مستواك مافي مشكله
حذفايضا تعاونك مع فريق duo كان موفق واهنيكم عليه
واتوقع انك استفدتي منه
@ابو غازي
حذفالبوابة الرقمية (إلّا من رحم ربي) + الدليل العربي ذولي الاثنين زرقهم (:
اطفال متجمعين ومسويين فيها انهم ينتقدون الترجمة |:
ما تنسمع نصيحة البهايم اللي يسمعون كلام من هب ودب > أمثالك
إذا كان عندك خطأ لاحظته وتبي تنبه البنت عليه تكلم
لا تجي تتفلت لأن "فلان" قال ترجمتها سيئة فجيت تفرد عضلاتك هنا
بزران آخر زمن (:
عيب يا أبو غازي تخيل ولدك غازي يدخل المدونة ويشوف الناس يمصخروك كذا
حذفنصيحة ثانية حاول تشوف لك مدرسة ليلية تعطي دروس إملاء
على هذا المنوال غازي راح يطلع فانسبر برماوي
والفانسب ما يتسع إلا لبرماوي واحد
viva shx
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
حذفههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
حذفقتلتني بهذه اخي
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
حذفhttp://i.imgur.com/ImmndMJ.png
أوي !
حذفhttp://kenanaonline.com/photos/1238002/1238002536/1238002536.jpg?1304531406
كنت بسأل التوصيل مجاني ولا ؟ أوسان1
كااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااك
حذفبفففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففففف
ههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههاي
حذفأجل ليه جيت هنا ههههههههه
ردحذفوبالنسبه للاحتراف انا أتكلم عن خبره وأعي ما أقول
لا غبار على ترجمة الاخت سورايا .....
يمكن لأنك متعود على ترجمتهم ......لكل أسباب خاصه فيه
راجعت الترجمة الانجليزية ؟
حذفاذا انت تتفرج من ترجمات سيئة ا راح تعرفها من الجيدو :)
كلامك معاي أنا مالك دخل بغيرك
حذفإلعن معورك مني فاهم ولا كلمة
حذفأتكلم عربي
من يجروء على نقد ترجمتك اختي ماعليك منهم خلي نقدهم لأنفسهم هؤلاء الفشله وتقدمي إلى الأمام ولا للخلف ونحن معك وتحياتي حبيبتي
ردحذفبدون مقدمات....
ردحذفحقيقة غير معقول بالمرة الأسلوب "الجارح" المعتمد في النقد é_é, إن سمي أصلا ما تتفوه به نقد يا أخي, أنت لم تجرح Sola فقط, (ليس هكذا يكون الحديث مع الفتياة قطعا لا !!!) أقل ما يمكن فعله هو شكرها على المجهود بغض النظر عن إحترافية العمل, بل أسأت إلى جميع من يتابع أعمال المدونة أيضا , فكر قبل البلبلة يا هذا و إحتفظ برأيك إن كان دائما جارح....
إلى متى سنظل على هذه الوتيره من الإنحطاط الأخلاقي !!! Shiiiit
يا أخي "ابو غازي"
ردحذفردك لم يكن فيه ذرة نصيحة
اتيت ذكرت اسم مترجمين
اخونا صاحب الحجب و التحريف"محجابو"و الاخ موغي بصراحة انا اعتبره مترجم رائع
الامر الاخر لم تذكر نقاط التي يجب ان تحسنها الاخت سورايا فردك عبارة عن نقد هدام يدل على شخصيتك الخرقاء
كل ما تقوله اختي لا تنزعجي وتقبلي نقدي الاخت سورايا بشر قبل كل شئ واي واحد يغضب من رد عقيم مثل ردك
نابع من الحقد والكره الشخصي
الدليل عبارة عن سخافة هناك مترجمين اسطوريين لا تجد ترجماتهم في الدليل
الاخت سورايا تكون دوما اول من تترجم الحلقات ربما تكون بضعة اخطاء تدقيقية لا غير لكن من ناحية اللغة و الترجمة ترجمتها ممتازة
و اخيرا لا تزعج نفسك بالعودة مجددا انت و امثالك
و في الاخير تقبلي مروري اخت سورايا ان هؤلاء الاشخاص لا يمثلون متابعيك كما انهم دليل على نجاحاتك
كبيييييييييييييييييييييرة يا صوراااااااااااااااااايا <3
ردحذفحيّ الله الريثم منورين والله.
حذفكان غيرت القالب عشانكم لو أدري بهالزيارة الطيبة هههههههـ
تسلمون والله ما منكم قصور ⌒‿⌒)